Content
i grew up in an english speaking household with grandparents who spoke gaelic around the house and was placed in a french bilingual program for basically all of my school years. as a kid my stutter was \*awful\* and, combined with what i think is a common issue of only knowing some words in one language and not the other, i was just all over the place. as i got older and primarily used english with french being reserved for class/some friends/travel (gaelic died with my grandparents) the two definitely diverged a lot. im a lot less proficient with french now from disuse and so my vocab is much, much worse. with english i can sort of "hot swap" words out if i feel like i'm about to stutter or block. i don't have that skill in french so i tend to block a lot harder in those situations where as in english i'm able to smooth out the bumps so to speak. that being said i find i stutter a lot more in the beginning of words in french but once i get going, maybe due to it being a more "sing-songy" flowly language than english, i'm usually good. english the stutter tends to come up more in the middle of sentences and such. another weird one is that in french i can often freeze on my rolling Rs but \*never\* on my guttural Rs. my stutter in both langauges is a mix of hard blocks and first-sound-repetitions. i don't repeat words unless i'm just trying to "start over" from the word before in hopes that it helps the next one i'm stuck on.